Za tisak je pak rekla da je knjigu htjela objaviti u Santiagu kako bi "vratila stari dug" zemlji svojeg djetinjstva.
Svoj najnoviji roman, knjigu od 312 stranica koju je na španjolskom jeziku izdao Editorial Sudamericana, a nastavak je djela "La ciudad de las bestias" ("Grad zvijeri" u hrvatskom prijevodu), autorica opisuje kao "čarobnu pustolovinu".
Usred Himalaja nastavlja pratiti likove iz prvog dijela sage, u kojemu su doživjeli mnoge neočekivane zaplete u amazonskoj prašumi između Brazila i Venezuele.
Mladi Alexander Cold tu pronalazi svoju baku, novinarku Kate Cold i njezinu najbolju prijateljicu Nadiu Santos i kroz snijegom zametene klisure kreću u potragu za kipom zlatnog zmaja koji bi trebao donijeti mir na Zemlji.
Prije nego ga pronađu, moraju svladati niz kušnji, u čemu im pomaže budistički redovnik i njegov učenik koji će ih poučiti da život treba prihvatiti s ljubavlju, iskrenošću i vedrinom.
Isabel Allende izjavila je u utorak da je glavna poruka njezina romana važnost duhovnosti. Rekla je kako želi da čitatelji zarone u jedan novi, ozbiljan i dinamičan svijet u kojemu se tijelo može odvojiti od duha pomoću ratničkih vještina i akupunkture.
Književnica je otkrila da će se treći dio trilogije čiji naslov nije poznat, a trebao bi izići 2004., zbivati u tropskoj Africi.
Kazala je da je na neko vrijeme ostavila romane za odrasle kako bi načinila neku vrstu "stanke" i "vratila se čarobnom realizmu koji godinama nije istraživala."
Isabel Allende je među najpoznatijim latinskoameričkim autorima: nakon prvog uspjeha ("Kuća duhova", 1982.), njezini su romani prodani u 38 milijuna primjeraka i prevedeni na 27 jezika.